喜运28

 

喜运28

⛳喜运28⛴     

德国与中国的友好城市还包括科隆与北京、特里尔与厦门、布伦瑞克与珠海、德累斯顿与杭州、法兰克福与广州、纽伦堡与深圳、雷根斯堡与青岛、奥克斯堡与济南。

喜运28海南外国语职业学院德语外教穆拉德·阿拉米3月15日在《中国日报》撰文称,去年3月15日,中国领导人提出全球文明倡议。全球文明倡议致力于推动共同发展、共同繁荣。

文章指出,从本质上说,文化交流是指来自不同国家和文化背景的人分享彼此的思想、价值观、传统和习俗等等。在这个联系日益紧密的世界里,文化交流让我们接触到不同的传统、价值观和信仰,从而开阔了眼界。

文章以文学作品翻译为例指出,作者有一次走进安徽省合肥市的一家书店,出于好奇询问是否有奥地利作家茨威格的作品。他惊喜地得知,茨威格的全部作品都被翻译成了中文。

以古丝绸之路为例,它建立在各地区大规模经济文化交流的基础上。这条贸易路线促进了各国商人之间的对话,让全世界开始了解中国的丝绸、茶叶、造纸术、活字印刷术、指南针以及火药。

在现代社会,文化交流是国际关系的组成部分,不仅涉及商品,还涉及思想和文物。事实上,文化交流并不一定需要前往其他国家,也可以借助于将一个国家的书籍、特别是文学作品用其他语言翻译出来,以及让一个国家的电影在其他国家播放。

缔结友好城市在增进各国相互理解中发挥了重要作用。德国汉堡在1986年和中国上海结为友好城市。汉堡市政府自2006年以来每两年举办一届“中国时代”活动,以促进德国与中国的文化交流与对话。

经济全球化极大地影响了人们的生活方式和消费习惯,还有媒体行业。随着经济全球化的发展,各国之间的文化交流不断增强。值得一提的是,文化交流最主要的任务是促进相互理解与信任,推动各国人民的对话。

更加令人惊喜的是,奥地利诗人、作家弗朗茨·韦尔弗和德语诗人保罗·策兰的诗歌也能在互联网上找到中文版。与此同时,大量的中国作品也被翻译成其他语言。多位著名诗人的诗词已经翻译成英语、法语和德语,包括唐代诗人杜甫、李白、孟浩然和杜牧,宋代诗人苏轼和林逋以及明代诗人高启。

⛵(撰稿:郴州)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

74人支持

阅读原文阅读 5974回复 9
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 和永昌⛶LV7六年级
      2楼
      泰拉瑞亚水桶怎么无限倒水⛷
      04-26   来自永州
      9回复
    • ⛸圣泰LV6大学四年级
      3楼
      纳米医学:未来治疗的革命者⛺
      04-27   来自邵阳
      1回复
    • 升泰⛻LV8幼儿园
      4楼
      还有 94 天,樱子就要死了⛼
      04-26   来自怀化
      7回复
    • 家居LV1大学三年级
      5楼
      今天我来吐吐槽⛽
      04-26   来自娄底
      6回复
    • 洋跃⛾⛿LV9大学三年级
      6楼
      深入理解Vite3.0✁
      04-26   来自耒阳
      4回复
    • 士振LV2大学四年级
      7楼
      各种文章中的关于有害突变的介绍及如何寻找及打分✂
      04-27   来自常宁
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #刘姥姥,一个农村七十多岁老妪,活得如此通透有智慧,高赞#

      浩码

      1
    • #终于破万了#

      界华泰

      7
    • #杂记-单细胞杂记#

      龙格

      6
    • #古代近亲结婚这个话题

      川频

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注喜运28

    Sitemap